| |
Torah Com Você xxxxxxxxxx xx |
|
בְּרֵאשִׁית - פֶּרֶק ב פסוקים ח עד יד XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX |
Gênesis - Capítulo 2 versículos 8 a 14 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
|||||||||||
|
גַּן בְּעֵדֶן |
XXX |
O Jardim no Éden |
|||||||||||
| מִקֶּדֶם | X | בְּעֵדֶן | X | גַּן | X | אֱלֹהִים | X | יְהוָה | X | חוַיִּטַּע | 8E plantou o SENHOR Deus XXXXXXXXXX um Jardim no Éden, da banda do Oriente: |
||
| XXXXXXXXXXX | MIQEDEM | BEEDEN | GAN | ELOHYM | YHWH | VAYTA | |||||||
| NOXORIENTE LESTE |
NOXÉDEN DELÍCIAS |
JARDIM XXXXX |
DEUS XXXXXX |
HASHÉM OXNOME |
EXPLANTOU XXXXXXXX |
XEntão, YHWH Elohym plantou XXXXXXXXXXo Jardim no Éden, para os lados do Leste: |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| יָצָר | X | אֲשֶׁר | X | הָאָדָםXאֶת | X | שָׁם | X | וַיָּשֶׂם | e pôs ali o homem que tinha formado. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXX | YATSAR | ASHER | ETXHAADAM | SHAM | VAYASEM | e estabeleceu ali o homem que havia modelado. | |||||
| FORMOU | QUE | OXHOMEM | ALI | EXESTABELECEU | |||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| עֵץXכָּל | X | הָאֲדָמָהXמִן | X | אֱלֹהִים | X | יְהוָה | X | טוַיַּצְמַח | 9E o SENHOR Deus fez brotar xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxda terra toda a árvore |
||
| XXXXXXX | KALXETS | MINXHAADAMAH | ELOHYM | YHWH | VAYATZMAH | ||||||
| TODAXÁRVORE TODOXFRUTOX |
DAXTERRA XXXXXXXX |
DEUS XXXXXXX |
HASHÉM OXNOME |
EXCRESCEU XXXXXXXX |
xAssim, YHWH Elohym fez brotar xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxdo solo toda árvore frutífera |
||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||||
| הַחַיִּים | X | וְעֵץ | X | לְמַאֲכָל | X | וְטוֹב | X | לְמַרְאֶה | X | נֶחְמָד | agradável à vista, e boa para comida:xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxe a árvore da vida |
||
| XX | HACHAYYM | VEETS | LEMAXACHAL | VETOV | LEMAREEH | NECHEMAD | |||||||
| DAXVIDA XXXXXX |
ÁRVORE FRUTO |
PARAXCOMER XXXXXXXX |
EXBOA XXXXX |
AOSXOLHOS XXXXXXXX |
AGRADÁVEL XXXXXXXX |
que agradasse aos olhos e boa para comer, xxxxxxxxxxxxxxxe também a árvore da vida; |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||||
| וָרָע | X | טוֹב | X | הַדַּעַת | X | וְעֵץ | X | הַגָּן | X | בְּתוֹךְ | no meio do jardim, e a árvore da ciênciaxxxxxxxx do bem e do mal. |
||
| XXXXXXXXXXXXX | VARA | TOV | HADDAXAT | VEETS | HAGAN | BETOKH | |||||||
| MAU XXX |
BOM XXX |
CONHECIMENTO XXXXXXXX |
ÁRVORE FRUTO |
JARDIM XXXXX |
NOXMEIO XXXXXX |
e no meio do jardim, a árvore do conhecimentoxx do que é bom e do que é mau. |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַגָּןXאֶת | X | לְהַשְׁקוֹת | X | עֵדֶןXמֵ | X | יֹצֵא | X | יוְנָהָר | 10E saía um rio do Éden para regar o jardim; | ||
| XXXXXXXXXXXX | ETXHAGAN | LEHASHEQOT | MEXEDEN | YOTSE | VENAHAR | E do Éden brotavam águas que se espalhavamxx pelo jardim; | |||||
| NOXJARDIM | PARAXREGAR ESPALHARXÁGUA |
NOXÉDEN | SURGIR BROTAR |
EXRIOS ÁGUAS |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| רָאשִׁים | X | לְאַרְבָּעָה | X | וְהָיָה | X | יִפָּרֵד | X | וּמִשָּׁם | e dali se dividia e se tornava em quatro braços. | ||
| XXXXXXXXXXXX | RASHAYM | LEAREBAAH | VEHAYAH | YIPHARED | UMISHAM | e a partir dali, se afastando, produzia quatroxx nascentes. | |||||
| CABEÇAS NASCENTES |
EMXQUATRO XXXXXXXX |
EXCAUSAVA EXEXISTIA |
AFASTADO DIVIDIDO |
EXDALI XXXXXXX |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַסֹּבֵב | X | הוּא | X | פִּישׁוֹן | X | הָאֶחָד | X | יאשֵׁם | 11O nome do primeiro é Pisom: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXeste é o que rodeia |
||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | HASOVEV | HU | PYSHOM | HAECHAD | SHEM | ||||||
| QUEXCIRCULA XXXXXXXX |
ELE XXX |
PYSHOM LARGO |
OXPRIMEIRO XXXXXXXX |
NOME XXXXX |
XO nome do primeiro rio é Píson; xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxé aquele que circunda |
||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַזָּהָב | X | שָׁם | X | אֲשֶׁר | X | הַחֲוִילָה | X | אֶרֶץXכָּלXאֵת | toda a terra de Havilá, onde há ouro. | ||
| XXXXXXXXXXX | HAZZAHAV | SHAM | ASHER | HACHAVYLAH | ETXKALXERETS | toda a terra de Havilá, onde há ouro. | |||||
| OXOURO | ALI | QUE | HAVILÁ | TODAXAXTERRA | |||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||||
| הַבְּדֹלַח | X | שָׁם | X | טוֹב | X | הַהִוא | X | הָאָרֶץ | X | יבוּזֲהַב | 12E o ouro dessa terra é bom: ali há o bdélio, | ||
| XXXXXXXXXXX | HABEEDOLAH | SHAM | TOV | HAHIVEN | HAARETS | UZAHAV | xxE o ouro daquelas terras é bom. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxAli também há o Bdélio |
||||||
| OXBDÉLIO | ALI | BOM | AQUELA | TERRA | OXOURO | ||||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||
| הַשֹּׁהַם | X | וְאֶבֶן | e a pedra sardônica. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | HASHOHAM | VEEVEN | e pedra de Ônix. | ||
| ÔNIX | EXPEDRA | ||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| גִּיחוֹן | X | הַשֵּׁנִי | X | הַנָּהָר | X | יגוְשֵׁם | 13E o nome do segundo rio é Giom: | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | GYCHON | HASHENY | HANAHAR | VESHEM | xE o nome do segundo rio é Giom: | ||||
| GIOM CHAFARIZ |
SEGUNDO XXXXXXX |
DOXRIO XXXXXXX |
OXNOME XXXXXX |
||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| כּוּשׁ | X | אֶרֶץXכָּלXאֵת | X | הַסֹּבֵב | X | הוּא | este é o que rodeia toda a terra de Cuse. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | KUSH | ETXKALXERETS | HASOVEV | HU | é aquele que circunda toda a terra de Cushe. | ||||
| CUSHE | TODAXAXTERRA | QUEXCIRCULA | ELE | ||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| חִדֶּקֶל | X | הַשְּׁלִישִׁי | X | הַנָּהָר | X | ידוְשֵׁם | 14E o nome do terceiro rio é Hidéquel: | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | CHIDEQEL | HASHELYSHY | HANAHAR | VESHEM | xxE o nome do terceiro rio é Tigre: | ||||
| TIGRE | TERCEIRO | DOXRIO | OXNOME | ||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| אַשּׁוּר | X | קִדְמַת | X | הַהֹלֵךְ | X | הוּא | este é o que vai para a bandaxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxdo oriente da Assíria; |
||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ASHUR | QIDEMAT | HAHOLEKH | HU | |||||
| ASSÍRIA | NOXLESTE | QUEXVAI | ELE | é aquele que vai para o leste da Assíria. | |||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| פְרָת | X | הוּא | X | הָרְבִיעִי | X | וְהַנָּהָר | e o quarto rio é o Eufrates. | ||
| FERAT | HU | HAREVYY | VEHANAHAR | E o quarto rio é o Eufrates. | |||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | EUFRATES | ELE | QUARTO | EXOXRIO | |||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXXXO Jardim do Éden.
XXXXSem dúvidas, o lugar mais emblemático da história humana. Muitas especulações sobre a sua existência ou se tratar de uma lenda.
XXXXAqui, o autor confirma que se trata de um lugar real, e ainda fornece vários pontos geográficos para que o leitor possa encontrá-lo. Um detalhe importante que fica claro no texto, é que essas notações geográficas foram atualizadas séculos depois de Moisés ter escrito o Gênesis: a Assíria não era relevante nos dias de Moisés, o que nos leva à conclusão que Esdras atualizou os nomes dos lugares por ocasião da reconstrução do Templo de Salomão, após o retorno do Cativeiro na Babilônia, por volta do ano 480 AEC. para maiores informações leia: Jardim do Éden
Observações sobre a tradução:
| XXXX*X |
Gan Be'Eden(גַּן בְּעֵדֶן), é: "Jardim de Delícias", dá a ideia de um lugar florido, onde tudo foi feito para que o hóspede se sentisse bem... Todavia, a palavra Jardim não significa que o local era pequeno, como um jardim de uma casa moderna... |
XXXXXX |
| XXXX*X |
Yatsar(יָצָר), é: "debruçado, inclinado", dá a ideia de um artesão ou escultor que abaixa a cabeça para se aproximar da peça em que está trabalhando, para se aproximar e ver melhor os detalhes. Debruçado também denota dedicação ao trabalho; é traduzido como "fazer, formar, modelar", pois que, é disso que se trata: um trabalho manual feito com atenção e dedicação... |
|
| XXXX*X |
Miqedem(מִקֶּדֶם), é "Antecipado"; Oriente, referindo-se aos pontos Cardeais, porque, nessa direção o "Sol se antecipa, chega antes"... Alguns exegetas entendem que o correto é: Miq'Edom, por que as terras de Edom(Esaú) ficavam ao leste de Canaã. |
|
| XXXX*X |
Venahar(וְנָהָר) é: "Corpo de Água". Dá a ideia de lago, ou até uma corrente de água subterrânea, também é traduzido por rio... |
|
| XXXX*X |
Ha'Bedolah(הַבְּדֹלַח) é: Bdélio, é uma resina viscosa extraída de uma árvore. É usada para fabricação de perfume, na época, falsificando Mirra, por exalar um odor muito semelhante... |
|
| XXXX*X |
Ha'Shoham(הַשֹּׁהַם) é: "Ônix", pode ser traduzido por "Sardônica", refere-se a pedras preciosas ou semi-preciosas, calcedônias de um grupo que pode envolver, Cristais de Quartzo ou Jaspe... |
|
| XXXX*X |
Ha'Chavylah(הַחֲוִילָה): Havilá, filho de Cushe e irmão de Nimrod, que pode ter acompanhado seu irmão por ocasião de suas incursões ao norte do Tigre e do Eufrates... Deste modo, seus filhos teriam se espalhado ao sul do Cáucaso onde fica o vale do Rio Kura... para maiores informações leia: Jardim do Éden - Rio Píson |
|
| XXXX*X |
Pyshom(פִּישׁוֹן), é: "Largo", o nome do primeiro rio do Éden, fica ao Norte em relação aos outros três. Identificado com o Rio Kura que deságua no Mar Cáspio...para maiores informações leia: Jardim do Éden - Rio Píson |
|
| XXXX*X |
Giom(גִּיחוֹן), é: "Chafariz", pode ser que em sua nascente haja jorros de água que lembrem um chafariz, ou uma sequência de pedras, ou cachoeira, por onde o rio passe e cause esse efeito... para maiores informações leia: Jardim do Éden - Rio Giom |
|
| XXXX*X |
Chídeqel(חִדֶּקֶל) é: "Tigre", é o rio ao leste da antiga Assíria, ainda é um dos principais rios do Oriente Médio, sendo a antiga fronteira Leste da Mesopotâmia... para maiores informações leia: Jardim do Éden - Rio Tigre |
|
| XXXX*X |
Ferat(פְרָת) é: "Eufrates", refere-se a um dos principais rios do Oriente Médio, sendo a antiga fronteira Oeste da Mesopotâmia... para maiores informações leia: Jardim do Éden - Rio Eufrates |
