| |
Torah Com Você xxxxxxxxxx xx |
|
בְּרֵאשִׁית - פֶּרֶק א פסוקים יד עד יט XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX |
Gênesis - Capítulo 1 versículos 14 a 19 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
|||||||||||
|
יוֹם רְבִיעִי |
XXX |
A Quarta Tarefa |
|||||||||||
| הַשָּׁמַיִם | X | בִּרְקִיעַ | X | מְאֹרֹת | X | יְהִי | X | אֱלֹהִים | X | ידוַיֹּאמֶר | 14E disse Deus: XXXXXXXXXXXXX Haja luminares na expansão dos céus, |
||
| XX | HASHAMAYM | BIREQYA | MEOROT | YEHY | ELOHYM | VAYOMER | |||||||
| DOSXCÉUS xxx |
FIRMAMENTO COBERTURA |
LUMINARES FOCOXDEXLUZ |
HAJA SEJA |
DEUS xxx |
EXDISSE xxx |
XXE o Eterno passou a dizer: XXXXXXXX Surjam os Luzeiros no firmamento dos céus, |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַלָּיְלָה | X | וּבֵין | X | הַיּוֹם | X | בֵּין | X | לְהַבְדִּיל | para haver separaçãoXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXentre o dia e a noite; |
||
| XXXXXXXXXXXXXXXXX | HALAYELA | UVEYN | HAYOM | BEYN | LEHAVDYL | ||||||
| para que haja diferença entre o dia e a noite; | |||||||||||
| AXNOITE | EXENTRE | OXDIA | ENTRE | PARAXSEPARAR DIFERENCIAR |
|||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| וְשָׁנִים | X | וּלְיָמִים | X | וּלְמוֹעֲדִים | X | לְאֹתֹת | X | וְהָיוּ | e sejam eles para sinais, xxe para tempos determinados e para dias e anos. |
||
| XXXXXXXXXXXXX | VESHANYM | ULEYAMYM | ULEMOADYM | LEOTOT | VEHAYU | ||||||
| EXANOS xxx |
DIAS SEMANAS |
PARAXDATAS MESES |
SINAL xxx |
EXSEJAM xxx |
XXeles terão de servir de marcação XXXXXXXXXXXXXXXXXXXpara semanas, meses e para anos. |
||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ||||||||||
| הָאָרֶץXעַל | X | לְהָאִיר | X | הַשָּׁמַיִם | X | בִּרְקִיעַ | X | לִמְאוֹרֹת | X | יהוְהָיוּ | 15E sejam para luminares na expansão dos céus,xx para alumiar a terra. |
|
| ALXHAARETS | LEHAYR | HASHAMAYM | BIREQYA | LIMEOROT | VEHAYU | |||||||
| NAXTERRA xxx |
ILUMINAR xxx |
DOSXCÉUS xxx |
FIRMAMENTO COBERTURA |
LUMINARES xxx |
EXSEJAM xxx |
E sirvam como Luzeiros no firmamento dos céus, para iluminar as Terras; |
||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |
| כֵןXוַיְהִי | E assim foi. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | VAYEHYXKHEN | E assim aconteceu. | |
| EXASSIMXFOI | |||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַגְּדֹלִים | X | הַמְּאֹרֹת | X | שְׁנֵיXאֶת | X | אֱלֹהִים | X | יווַיַּעַשׂ | 16E fez Deus os dois grandes luminares: | ||
| XXXXXXXXX | HAGEDOLYM OSXGRANDES |
HAMEOROT ASXLUZES |
ETXSHENEY OSXDOIS |
ELOHYM DEUS |
VAYAAS EXFEZ |
E Adhonay passou a fazer os dois grandesXXXXXXXX luzeiros: | |||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| הַיּוֹם | X | לְמֶמְשֶׁלֶת | X | הַגָּדֹל | X | הַמָּאוֹרXאֶת | o luminar maior para governar o dia, | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXX | HAYOM | LEMEMESHELET | HAGADOL | ETXHAMAOHR | o Luzeiro maior para comandar o Dia, | ||||
| OXDIA | PARAXOXGOVERNO | OXGRANDE | OXLUZEIRO | ||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| הַלַּיְלָה | X | לְמֶמְשֶׁלֶת | X | הַקָּטֹן | X | הַמָּאוֹרXוְאֶת | e o luminar menor para governar a noite; | ||
| XXXXXXXXXXX | HALAYELAH | LEMEMESHELET | HAQATON | VEETXHAMAOHR | e o Luzeiro menor para dominar sobre a Noite, | ||||
| AXNOITE | PARAXOXGOVERNO | OXPEQUENO | EXOXLUZEIRO | ||||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |
| הַכּוֹכָבִים | e fez as estrelas. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | HAKOCHAVIM | junto com as estrelas. | |
| ASXESTRELAS | |||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||
| הַשָּׁמָיִם | X | בִּרְקִיעַ | X | אֱלֹהִים | X | אֹתָם | X | יחוַיִּתֵּן | 17E Deus os pôs na expansão dos céus | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXX | HASHAMAYM DOSXCÉUS |
BIREQYA FIRMAMENTO |
ELOHYM DEUS |
OTAM ELES |
VAYTEN EXPÔS |
xxE Elohym passou a estabelecê-los XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXno firmamento dos céus, |
|||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||
| הָאָרֶץXעַל | X | לְהָאִיר | para alumiar a terra. | ||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | ALXHAARETS | LEHAYR | para iluminar as Terras. | ||
| NAXTERRA | ILUMINAR | ||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
XXX
|
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||
| וּלֲהַבְדִּיל | X | וּבַלַּיְלָה | X | בַּיּוֹם | X | לִמְשֹׁלxיחוְ | 18E para governar o dia e a noite, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXe para fazer separação |
||
| XXXXXXXXX | VELAHAVDYL | UVALAYELAH | BAYOM | VEXLIMESHOL | |||||
| EXPARAXDIFERENCIAR | NAXNOITE | NOXDIA | EXPARAXGOVERNAR | xxe para dominarem de dia e de noite, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXe para mostrarem a diferença |
|||||
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | XXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | |||||||||||||
| טוֹבXכִּי | X | אֱלֹהִים | X | וַיַּרְא | X | הַחֹשֶׁךְ | X | וּבֵין | X | הָאוֹר | X | בֵּין | xxentre a luz e as trevas. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXE viu Deus que era bom. |
||
| X | KIXTOV | ELOHYM | VAYARE | HACHOSHEKH | UVEYN | HAOHR | BEYN | ||||||||
| QUEXBOM | DEUS | EXVIU | ASXTREVAS | EXENTRE | AXLUZ | ENTRE | xxentre a luz e as trevas. XXXXXXXXXXXXXXXXXXE Adhonay viu, pois, que era bom. |
||||||||
XXXXNeste ponto da narrativa, parece haver uma contradição:
XXXX*XNo primeiro dia, Deus criou a Luz(אוֹר - Ohr),
XXXX*XAgora cria os luzeiros(מָּאוֹר - Ma-Ohr)...
XXXXAparentemente a mesma coisa, repetitivo... Mas, não se trata disso: Aqui, no Quarto Dia, TODAS as fontes de luz(luzeiros = מָּאוֹר) estão visíveis nitidamente e perfeitamente identificáveis, distintamente entre si. Após a atmosfera separar as águas, e as plantas agirem com fotossíntese, completanto o trabalho da purificação do ar, as águas acima da expansão também estavam completamente cristalinas e tornou-se possível distinguir o dia e a noite, e enxergar a Lua e as estrelas.
XXXXO texto declara no verso 17: "E Elohym passou a estabelecê-los no firmamento dos céus..." ou seja, do ponto de vista de um humano na Terra, como se os céus da noite fossem uma tela, as estrelas estariam por assim dizer, figurativamente: estabelecidas ali...
Observações sobre a tradução:
| XXXX*X |
Meorot(מְאֹרֹת) é "Luminares ou Luzeiros". Refere-se a um foco de luz plenamente reconhecido, como uma lâmpada ou lanterna. |
XXXXXX |
| XXXX*X |
Bireqya(בִּרְקִיעַ) é geralmente traduzido por céu, mas refere-se ao firmamento, ou seja, o céu visível à noite; dando a ideia de uma tela onde as luzes foram colocadas... |
|
| XXXX*X |
Ulemoadym(וּלְמוֹעֲדִים) é "Mensalidades". Literalmente: "Compromissos". Refere-se a uma data que se repete todos os meses. Eventualmente, pode-se referir às estações do ano, ou as datas de plantio e colheita... |
|
| XXXX*X |
Ulyamim(וּלְיָמִים) é "Semanas". Literalmente: "os dias", porém referidos dessa forma, trata-se do conjunto de dias mais básico, que é uma semana. |
